Com hem d’escriure correctament en català paraules o conceptes com ara “selfie”, “big data”, “follower” o “star-up”? El Centre de terminologia Termcat, impulsat per la Generalitat i l’Institut d’Estudis Catalans (IEC), facilita i recomana alternatives en català, vàlides i adequades, als anglicismes que ens arriben de nous productes i serveis en l’àmbit de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC).
Els usos lingüístics en les empreses i organitzacions del sector tecnològic han de fer difícils equilibris entre la potent influència del món anglosaxó, la innovació denominativa de nous productes i serveis, i la voluntat de les marques de distingir-se per mitjà de noms únics i de nou encuny.
En aquest panorama, el camí dels termes catalans per fer-se un lloc i guanyar visibilitat és complicat, però té la recompensa de fer més entenedora la comunicació amb els interlocutors autòctons, i de contribuir a teixir el coneixement més avançat en la llengua pròpia.
El Termcat ens recorda a continuació vint termes habituals que tenen una alternativa catalana vàlida i adequada.
- big data: dades massives
- blogger: bloguer, bloguera
- branded content: contingut de marca
- community manager: gestor de comunitats, gestora de comunitats
- content curator: curador de continguts, curadora de continguts
- e-commerce: comerç electrònic
- empowerment: apoderament
- engagement: compromís
- follower: seguidor, seguidora
- gamification: ludificació
- head hunting: cerca de talents
- home page: pàgina inicial
- influencer: influenciador, influenciadora
- responsive web design: disseny web responsiu
- selfie: autofoto
- spin-off: empresa derivada
- start-up: empresa emergent
- storytelling: relat de marca
- tablet: tauleta (tàctil)
- wearable: portable, connectat
Trobareu aquests i altres termes de l’àmbit al Cercaterm, i també als diccionaris en línia de màrqueting digital, de xarxes socials, de dispositius mòbils i de productes informàtics.
Actualització de la terminologia de les xarxes socials
Cal recordar que recentment també s’ha actualitzat el Vocabulari de les xarxes socials, que conté actualment prop de 140 termes relacionats amb les diferents xarxes socials, especialment el Facebook i el Twitter.
Font: Localret