El Catalanitzador s’actualitza i s’amplia a Macintosh


catalanitzador 02

Softcatalà presenta la versió 2.0 del programa que automatitza el procés de catalanització dels ordinadors.

Ara fa un any, l’associació de traductors Softcatalà va llançar elCatalanitzador, un programet auxiliar que facilita i automatitza el procés, gens fàcil ni ràpid, de catalanització dels ordinadors amb el sistema operatiu Windows (XP, Vista, Windows 7 i Windows 8). Dotze mesos després, i amb cinquanta mil descàrregues, avui a migdia a l’Espai VilaWeb se n’ha presentat la segona versió, que també s’amplia als ordinadors amb el sistema Mac OSX.

VILAWEB noticies.

A la presentació, hi han participat el desenvolupador de Softcatalà Xavi Ivars; Bernat Gasull, de la Plataforma per la Llengua; Àlex Hinojo, director de projectes culturals d’Amical Viquipèdia; i Vicent Partal, director de VilaWeb.

Ivars ha explicat que la idea del Catalanitzador va sorgir ara fa més d’un any quan els membres de Softcatalà van constatar que el sistema Windows, en aquell moment, presentava nou versions amb paquet d’idioma propi, sis més del navegador Internet Explorer (IE), quatre d’Office… ‘Molts usuaris no sabien on trobar el paquet en català adequat, ni tan sols quin sistema de Windows tenien. El procés d’instal·lació manual, realment, demanava molta paciència’, ha admès. I, després de tot això, encara no s’enllestia del tot el procés: l’IE, per exemple, canviava la interfície, però no la navegació, i a l’Office la llengua de treball continuava essent l’espanyol.

Per Softcatalà, catalanitzar el Windows va ser vist com una aventura. En el cas de Macintosh, la novetat que es presenta ara juntament amb la versió 2.0 del Catalanitzador, ‘l’aventura’ s’ha centrat sobretot en la llengua de la navegació i en la inclusió d’un corrector ortogràfic.

Entre la versió 1.0 i la 2.0, el Catalanitzador per a Windows hi ha anat afegint millores: els punts de restauració (per a desfer els passos en la instal·lació), l’anomenat inspector (per a saber quins programes té instal·lats la gent i detectar, així, nous productes que calgui catalanitzar)… En la segona versió presentada ara, les novetats principals són la catalanització de l’iTunes i l’Skype i la instal·lació del paquet d’idioma a Firefox i Chrome.

El Catalanitzador, ha explicat Ivars, és desenvolupat per voluntaris via programari lliure perquè Softcatalà ‘hi creu i el difon’. Això ha permès, per exemple, que a Galícia ja se n’hagi pogut fer una versió adaptada. En aquest sentit, Ivars ha aprofitat l’avinentesa per a demanar ajuda a la comunitat: als informàtics, per a desenvolupar en C++, i als usuaris, per a provar el programa (abans de cada llançament se n’han de provar més de cent vint casos) i difondre’l.

Ivars ha avançat la primícia que Softcatalà treballa en l’afegiment de nous programes al Catalanitzador i, també, en noves plataformes, com ara mòbils i pissarretes amb Android: ‘És una idea molt verda, cal anar a poc a poc.’

Ha acabat la presentació amb un agraïment sincer a companyies com Microsoft i Apple, avesades sovint a rebre crítiques de Softcatalà: ‘De vegades les critiquem, però en aquest cas hem de recordar que han estat elles mateixes que han traduït els seus sistemes operatius.’

‘Per defecte, t’espanyolitzen’

Àlex Hinojo ha mostrat el suport de l’Amical Viquipèdia al Catalanitzador: ‘Perquè ens hi va la vida.’ A internet, tot allò que és a dos clics o més ja queda molt lluny. Si la gent no navega en català, els resultats de la Viquipèdia en cercadors com Google queden poc destacats: ‘Si passem de dos clics a un, hi guanyem molt. A nosaltres ens beneficia en nombre de consultes.’

I Bernat Gasull ha insistit que, tot i esforços com el Catalanitzador, s’ha d’aconseguir que per defecte els productes arribin en català als usuaris: ‘L’opció en català sempre requereix un esforç, i això no hauria de ser així.’ En aquest context, el portaveu de la Plataforma per la Llengua ha situat el Catalanitzador dins ‘el gran bagatge d’idees enginyoses’ que hem desenvolupat els catalanoparlants per a normalitzar nosaltres mateixos la situació anòmala que vivim: ‘Per defecte, t’espanyolitzen.’

‘És fonamental que la gent s’adoni que és normal de tenir l’ordinador en català’, ha afegit Ivars. ‘Perquè allò que veiem normal, crea normalitat’, ha reblat Gasull.

Catalanitzador_baner438_168_winOSX

Suport al Catalanitzador

El Catalanitzador és desenvolupat per l’associació de voluntaris Softcatalà, amb el suport d’entitats i institucions del país: la Plataforma per la Llengua, l’Amical Viquipèdia, la Direcció General de Política Lingüística i la Xarxa Telemàtica Educativa de la Generalitat, la Xarxa Vives d’Universitats, Òmnium Cultural, Escola Valenciana, la Fundació PuntCAT, la Universitat Pompeu Fabra, Acció Cultural del País Valencià, Mossega la Poma, Bloc d’Apple en Català i Webmàsters Independents en Català de Cultura i d’Àmbits Cívics, a més de VilaWeb.

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: